Вверх

Вы вошли на сайт, как Гость






Зарегистрироваться
Забыли пароль?
Меню

Звёздные новости

п»ї
Случайные знаменитости
Элис Гостли Элис Гостли
Бриджит Бардо Бриджит Бардо
Джек Хейли Джек Хейли
Стэн Шоу Стэн Шоу
Тэб Хантер Тэб Хантер
Тара Рейд Тара Рейд
Гай Хэмилтон Гай Хэмилтон

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Харуки Мураками


Фото Харуки Мураками Фото Харуки Мураками Фото Харуки Мураками



Харуки Мураками - Биография:

Харуки Мураками (яп. ?? ??, Мураками Харуки / Haruki Murakami) — популярный современный японский писатель, переводчик, сценарист и бегун.
Харуки Мураками - самый популярный писатель современной Японии, лауреат литературной премии «Иомиури», присуждавшейся таким прославленным авторам, как Юкио Мисима, Кэндзабуро Оэ, Кобо Абэ. Широко известен в России. Произведения Харуки Мураками переведены на 16 языков мира.

Ранние годы

Харуки Мураками родился 12 января 1949 в Киото в семье преподавателя классической филологии. Дед Харуки Мураками, буддийский священник, содержал небольшой храм. Отец преподавал в школе японский язык и литературу, а в свободное время также занимался буддийским просветительством.

В 1950 году семья писателя переехала в город Асия — пригород крупного японского морского порта Кобэ (префектура Хёго). Тогда же у него пробудился интерес к зарубежной литературе. В юности Харуки провел много времени за чтением книг на английском, которые «откапывал» в книжных лавках неподалеку от порта. Начитавшись Трумэна Капоте, Раймонда Карвера, Марселя Пруста, молодой Харуки вёл нескончаемый спор с отцом - преподавателем японского языка и литературы - всё больше укрепляясь в мыслях о том, что японская литература нуждается в серьезной модернизации. Этот спор в итоге отдалил сына от отца и послужил причиной многолетнего молчания между ними.

В 1968 году Харуки поступил в университет Васеда на факультет театрального искусства. Учеба его не увлекала, поэтому он коротал дни, перечитывая бесчисленное количество сценариев, хранящихся в институтском музее. В 1971 году женился на однокурнсице по имени Йоко.

Студенчество Харуки пришлось на годы политического хаоса. Знаменитые студенческие бунты закончились полным поражением: молодежи не дали сказать своего слова в переустройстве страны. Как и многие другие, Харуки принимал участие в антивоенном движении, выступал против войны во Вьетнаме, и пришел к очередному десятилетию «повзрослевшим и разочарованным». Он видел больше смысла уже не в поисках «справедливости» окружающего мира, а в нюансах взаимоотношений людей, во внутренней гармонии индивида.

Мураками успешно окончил университет Васэда и получил степень по современной драматургии.

Начало писательской карьеры

В 1974 году в Токио Харуки открыл джаз бар «Peter Cat», которым управлял в течение 7 лет. В этом же году присутствуя на бейсбольном матче, Мураками внезапно почувствовал, что должен написать роман, хотя никогда прежде не пробовал себя как писатель, считая, что не наделен талантом.

В апреле 1974 года ему пришло в голову написать свой первый роман - «Услышь, как поет ветер». Роман был опубликован в 1979 году и удостоился национальной литературной премии для начинающих авторов. (Несколько лет спустя в интервью «Publishers Weekly» Мураками сказал, что считает эти работы «слабыми» и не желал бы их перевода на другие языки).
Эта книга вместе с романами «Пинбол-73» и «Охота на овец» составила «Трилогию крысы».

В 1981 году Мураками продал лицензию на управление баром и стал профессиональным писателем, зарабатывая на жизнь своими произведениями.
В 1981 он завершил «Охоту на овец», получив еще одну награду. С этого романа начался его путь к миллионным тиражам и всемирной популярности.

В 1983 году опубликованы два сборника рассказов: «Медленной шлюпкой в Китай« и «Хороший день для кенгуру«. В 1984 году был выпущен сборник рассказов «Светлячок, сжечь сарай и другие истории«. В 1985 году опубликован роман «Страна Чудес без тормозов и Конец Света«, за который в том же году получил «премию Танидзаки«. Кроме вышеупомянутого романа в этом году вышла книга детских сказок «Рождество Овцы« с иллюстрациями Сасаки Маки и сборник рассказов «Смертельный жар карусели с лошадками«.

В 1986 году Мураками уехал с женой в Италию, а позже в Грецию. Пропутешествовал по нескольким островам Эгейского моря. В Японии вышел сборник рассказов «Повторный налёт на булочную«.

Слава и признание

Народное признание на родине и финансовое процветание пришло к Харуки с публикацией в 1987 году романа «Норвежский лес», проданного тиражом в 2 миллиона копий. Этот роман был написан во время длительного путешествия Мураками в Грецию и Рим. Именно эта книга утвердила его славу не только в Японии, но и в других странах.

Затем Мураками переехал в Лондон. В 1988 году в Лондоне Мураками закончил работу над романом «Дэнс, Дэнс, Дэнс« — продолжение «Трилогии Крысы«. В 1990 году в Японии вышел сборник рассказов «Ответный удар телепузиков«.

В 1991 году Мураками переехал в США и занял должность стажёра-исследователя в университете города Принстон, штат Нью-Джерси. В Японии вышло 8-томное собрание сочинений, в которое вошло всё, что было написано в период с 1979 г. по 1989 г. В 1992 году получил степень адъюнкт-профессора Принстонского университета. Закончил и опубликовал в Японии роман «К югу от границы, на запад от солнца«.

Уехав из Японии на Запад, он, прекрасно владевший английским языком, впервые в истории японской литературы начал смотреть на свою родину глазами европейца. В июле 1993 переехал в город Санта-Ана, Калифорния, читал лекции по современной (послевоенной) мировой литературе в университете Уильяма Говарда Тафта. Посетил Китай и Монголию. За это время он написал большую часть «Хроник заводной птицы», наверное, самого емкого и сложного своего романа.

В 1995 году Харуки Мураками возвращается на родину. Его сильно потрясли газовая атака в Токийском метро и землетрясение 1995 года в Кобе. Роман «Underground» как раз посвящен терактам, совершенным сектантами в Токио.

В 1996 выпустил сборник рассказов «Призраки Лексингтона«. Вернулся в Японию и поселился в Токио. Провёл ряд встреч и интервью с жертвами и палачами «заринового теракта». В 1997 опубликовал документальный двухтомник о зариновой атаке в токийском метро «Подземка« и «Край обетованный«. В 1999 опубликовал роман «Мой любимый sputnik«.

Новый век

В 2000 выпустил сборник рассказов «Все божьи дети могут танцевать«.
В январе 2001 года Мураками переехал в дом на берегу моря в г. Оисо, где и живёт до сих пор.
В сентябре 2002 опубликовал свой десятый художественный роман, двухтомник «Кафка на пляже«.
В 2004 году вышел новый роман под названием «Послемрак«.

28 мая 2009 года в продажу в Японии поступил новый роман писателя «1Q84«. Весь стартовый тираж книги был раскуплен ещё до конца дня.
В сентябре 2010 года в свет вышел русский перевод книги Мураками «О чем я говорю, когда говорю о беге«. По словам автора, это собрание «зарисовок о беге, но никак не секретов здорового образа жизни». «Искренне писать о беге, — говорит Мураками, — означает искренне писать о самом себе».

Мураками своим творчеством разрушает привычные японские ценности, вроде стремления жить в гармонии с окружающим миром, не выделяться из среды и быть одержимым карьерой. Он с удовольствием ломает традиции, за что презираем многими японцами, приверженцами древних устоев и «правильных» привычек. «Мне нравится тратить время. На свете столько всего, что я люблю - джаз, кошки... Девушки, может быть. Книги. Всё это помогает мне выжить».

Помимо писательского труда

Сам Харуки Мураками выступает и в качестве переводчика: благодаря ему на японском языке доступны Скотт Фицджеральд, Раймонд Карвер, Джон Ирвинг, Трумен Капоте и другие американские прозаики конца XX века, а также сказки Ван Альсбурга и Урсулы ле Гуин.

Харуки Мураками ведет здоровый образ жизни. Вдобавок к увлечению плаванием, он бросил курить и активно занимается бегом.
Также сильна любовь Мураками к музыке, ходят слухи, что его коллекция записей насчитывает порядка 40.000 экземпляров.

«Я редко возвращаюсь к своим книгам и перечитываю то, что написал», - говорит Харуки Мураками - человек, пишущий по одному роману в год. Его основной переводчик на русский язык – прекрасный переводчик, фанат писателя, Дмитрий Коваленин.

Мураками – последний романтик, с грустью неоправдавшихся надежд взирающий на холодное дуло револьвера в руке наёмника и убежденный в силе добра: «Я принадлежу к поколению идеалистов 60-х. Мы действительно верили, что мир станет лучше, если очень постараться. Мы очень старались - но в каком-то смысле всё равно проиграли. Однако я пытаюсь пронести чувство этого идеализма через всю жизнь. И до сих пор верю, что идеализм способен сделать много хорошего в будущем...» - любит повторять автор множества книг, переведенных на 20 иностранных языков, в том числе и русский.
Он обожает поп-культуру: «Роллинг Стоунз», «Дорз», Дэвида Линча, фильмы ужасов, Стивена Кинга, Рэймонда Чандлера, детективы - всё, что не признается интеллектуальным сообществом и высоколобыми эстетами из просвещённых богемных кругов.
Ему по духу ближе парни и девочки из шумных дискобаров, влюбляющиеся на один день, час и вспоминающие о своих увлечениях, лишь несясь на ревущем мотоцикле. Может, поэтому в женщине его больше интересуют необычные уши, а не глаза. Ибо он не хочет притворяться и остаётся самим собой в любой ситуации, с любым человеком.
Таким он полюбился во всем мире. Таким его любят и в России.
(цитата с сайта «Миры Мураками»)




Харуки Мураками - Фильмография:


Мы В Контакте Мы на Facebook Лента новостей RSS

Маленький бонус:
Эту информацию могут видеть только зарегистрированные пользователи
Копирование и публикация материалов сайта разрешены только при наличии активной ссылки на источник
2011 - наши дни.. © Контакты | Лого | Реклама на сайте | Вебмастерам