Вверх

Вы вошли на сайт, как Гость






Зарегистрироваться
Забыли пароль?
Меню

Звёздные новости

п»ї
Случайные знаменитости
Дикша Сетх Дикша Сетх
Мишель Омон Мишель Омон
Джо Мортон Джо Мортон
Рей Дон Чонг Рей Дон Чонг
Е Чжин Е Чжин
Джон Аллен Нелсон Джон Аллен Нелсон
Пол МакГиган Пол МакГиган

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Марко Беллоккьо


Фото Марко Беллоккьо Фото Марко Беллоккьо Фото Марко Беллоккьо



Марко Беллоккьо - Биография:

Родился в Боббио, около Пьяченцы. Хотя Марко Беллоккьо получил строгое католическое воспитание, в настоящее время он является атеистом. Отец режиссёра был юристом, а мать школьной учительницей. Сначала М. Беллоккьо изучал философию в Милане, но позже решил поступить в киношколу. Свой первый фильм «Кулаки в кармане» (1965) он снял с финансовой помощью членов семьи, предоставившей для съёмок так же свой дом.

Бросил университет, чтобы поступить в Академию драматического искусства в Милане, а затем — в римский Экспериментальный киноцентр и школу изобразительного искусства Слейда в Лондоне. После нескольких короткометражек в 1965 году он поставил свой первый полнометражный фильм "Кулаки в карманах", отмеченный критикой.

Борясь с неореализмом, этот режиссер создал барочные и политически ангажированные фильмы, в которых подверг резкой критике устои итальянского общества — религию ("Во имя отца", 1972), семью ("Прыжок в пустоту", 1980) и армию ("Триумфальный марш", 1976). Он сохранял верность своим соратникам, в частности, таким актерам, как Лу Кастель, которого он открыл, или Мишель Пикколи и Анук Эме, которые были награждены в 1980 году в Канне премиями за исполнение ролей в его фильме "Прыжок в пустоту". Его бунтарские фильмы были окружены атмосферой скандала, как, например, "Дьявол во плоти", который вызвал переполох среди организаторов каннского фестиваля содержавшейся в нем сценой орального секса.

Начиная с фильмов "Глаза, рот" (1980) и "Генрих IV" (1984) Марко Беллоккьо избрал новый подход к изображению своих героев — более психоаналитический и менее провокационный. Кроме того, он часто обращался к произведениям литературы, например, в "Кормилице", поставленной по рассказу Луиджи Пиранделло и показанной на фестивале в Канне. Но и в 60 лет Беллоккьо по-прежнему вызывает споры в Италии. В 2002 году он навлек на себя гнев Ватикана своим новым фильмом о католической церкви "Час религии: улыбка моей матери" с участием Серджо Кастеллито, также показанном на набережной Круазетт. Год спустя, вернувшись в картине "Здравствуй, ночь" к убийству Альдо Моро, Беллоккьо породил новую дискуссию в стране, которая остается отмеченной печатью "свинцовых лет".

Женат на актрисе Джизелле Буринато. У них двое детей актер Пьер Джорджо Беллоккьо и актриса Елена Беллоккьо.

Любопытные подробности

Эрнесто, главный герой фильма "Час религии: улыбка моей матери", — художник. Некоторые из его произведений, появляющихся на экране, имеют подпись "Марко Беллоккьо". Когда режиссеру было 20 лет, он подумывал стать живописцем.

Интервью итальянского критика Паоло Перроне с Марко Беллоккьо для "ГАЗЕТЫ" с фестиваля в Венеции-2003 накануне московской премьеры:

- Что стало отправной точкой для замысла этой картины ("Здравствуй, ночь", 2003)?
- В Италии историю похищения и убийства Альдо Моро знает каждый. Поэтому мне хотелось прежде всего отыскать иной угол зрения, показать те события с неожиданной стороны. Меня вдохновила книга "Пленник", написанная тюремщицей Альдо Моро - Анной Лаурой Брагетти, впрочем, и некоторые другие книги тоже. Погружаясь в толщу разнообразных текстов, я все сильнее ощущал желание рассказать этот сюжет по-другому, по-своему. Теперь я понимаю, что не мог иначе рассказать эту историю, эту трагедию, которая так сильно повлияла, разумеется негативно, на нашу страну. Но мой фильм – не об этом влиянии. В "Здравствуй, ночь" есть и реальные факты, однако я хотел при помощи "дела Моро" поговорить о чем-то большем.

- А именно?
- Анна Лаура Брагетти в своей книге постоянно упрекает себя за то, что ничего не сделала и даже не сказала, чтобы спасти жизнь Альдо Моро. С другой стороны, нельзя забывать, что она, осознав свою неправоту, продолжала состоять в террористической группировке "Красных бригад" и была повинна в гибели других людей. Но это слепое повиновение фанатической утопии обсуждалось еще в 1978 году. И, быть может, именно тогда во мне родилось подсознательное желание поведать в свободной форме историю заключения Моро в доме террористов. Я хотел начать с первой ночи, когда Кьяра смотрит на Моро, заснувшего в своей камере, потом смотрит на своих товарищей - их тоже сморил сон, - и вдруг ее энтузиазм куда-то испаряется. Уже позже участие в этом предприятии станет для нее буквально нестерпимым…

- Это и помогло вам придумать "второй финал", в котором Альдо Моро остается в живых?
- Именно. Один из двух финалов объективен – увы, именно так все случилось в реальности. Второй я бы не назвал утопическим или сновидческим; он попросту альтернативный. Будто другая возможность развития событий, которую я хотел предложить публике.

- Откуда пришло название "Здравствуй, ночь"?
- Из стихотворения Эмили Дикинсон, которое я читал много лет тому назад. По правде говоря, стихотворение называлось "Здравствуй, полночь" (в оригинале стихотворение называется 'Good Morning - Midnight', то есть 'Доброе утро, полночь'. – ГАЗЕТА), и мне запомнилось странное противоречие между двумя словами, которое сразу соотносилось в сознании с сумрачной атмосферой эпохи 1970-х. Сегодня кажется, что настал день, но почему-то ощущение ночи никуда не исчезло.

- В вашем фильме вы пытаетесь дать портреты убийц Альдо Моро, показать их как обычных людей…
- Эти террористы были слепцами и фанатиками, неспособными здраво оценивать реальность, и та политика, которую они пропагандировали, не имела никакого отношения к реальной жизни. В том, как они хотели изменить мир, было что-то патологическое. Но поверьте, в "Здравствуй, ночь" я не хотел становиться в позу моралиста. Многие из террористов бросили вооруженное сопротивление и раскаялись… Сегодняшняя ситуация в обществе еще сложнее, чем в те годы, и анализ 1970-х только запутывает нас. Нельзя забывать, что и в те годы в Италии было немало несогласных с политикой государства, которые не поддерживали и деятельность "Красных бригад".

- Реальные факты "дела Моро" задавали границы вашему воображению?
- Да, конечно. Эти границы различимы в тех фрагментах из телехроники, которые я использовал в фильме. Например, кадры похорон Моро в Риме, показывающие пустые и усталые лица итальянских политиков. Я не хотел сказать, что каждый из них виноват в смерти Моро, но, безусловно, все они продемонстрировали свое бессилие, неспособность быстро отреагировать и изменить ситуацию, спасти человека. Впрочем, эта тема неотвратимости судьбы меня не слишком интересовала, да и не хотел я в эпилоге к фильму кого-то утешать. Просто у меня не получалось стереть из памяти эти кадры, увиденные когда-то по телевидению. Поэтому я и решил напомнить публике о том, в каком направлении развивалась история нашей страны.

- Как вы ответите тем, кто обвиняет ваш фильм в том, что там неверно изложены исторические факты, что оставляло большое место для авторского вымысла?
- Марко Беллоккьо: В моем фильме речь идет о похищении Моро, настоящей трагедии для Италии и событии историческом, которое, как сказал мой коллега Бертолуччи, положило окончательный конец движениям протеста, начатым в 1968. Я не хотел делать документальный фильм, а произведение искусства со всеми его атрибутами.
Как художник, я считал себя вправе рассказать эту историю с довольно оригинальной точки зрения, а именно — женщины-террористки.
Я лично помню то время, а потому обращаюсь в основном к молодым, которые знают о случае с Моро из книг или от родителей и для которых террористы были чужаками, людьми другими и таинственными.
Я же, наоборот, хотел разоблачить террористическую идеологию как идеологию безумную и бредовую. Я хотел обвинить не людей, а то, во что они верили, потому что террористическая утопия, по моему мнению, это анахронизм, неспособный вписаться в исторический процесс, который они, по их мнению, отстаивали.

Идею фильма предложил Карл Баттипалья, а РАИ-синема заказало фильм. Я развил сюжет по своему усмотрению, но желание разгадать столь известное событие уже витало в воздухе, и я вспомнил прекрасный фильм Марко Туллио Джорданы о всей нашей недавней истории.
Наша страна переживает сейчас стадию размышления и возврата памяти...

Мой фильм очень личный, он рассказывает о коллективной трагедии: о неспособности итальянского государства спасти одну жизнь перед лицом безумия Кранных бригад, которые ни во что не ставят человеческую жизнь.
Финальная сцена, где показываются лица всех тех, кто бы могли-должны спасть Моро и не сделали этого — это обвинительный акт истории и ее главным действующим лицам...

Это правда, что за основу персонажа Кьяры — в исполнении молодой и, по моему мнению, многообещающей актрисы Майи Сансы — была взята реальная террористка Анна Лаура Трагетти, но она очень от нее отличается. Я не историк, в мою задачу не входит поиск достоверности: моя задача — это выявить скрытые движения и мотивы и дать и кровь и плоть.

Что касается саундтрека, то и он был мне подсказан!
Была тогда одна группа... "Пинк Флоид". Шучу! Естественно, я ее знал, но во время работы над фильмом я обнаружил, что "Shine on you crazy diamond" и "The great gig in the sky" могут выразить лучше всех слов бунтарское настроение тех лет.

Я сделал этот фильм не для того, чтобы "поквитаться" или извиниться за отсутствие политических убеждений в те годы, когда, вместо того, чтобы присоединиться к той или иной партии, я предпочел размышлять и изучать себя самого. Я сделал его потому, что верил, что способен на это, и слова сына Альдо Моро, Джованни, который сказал, что решил посмотреть мой фильм, так как верил в мое режиссерское мастерство, мне очень польстили. И это он же сказал, что заслуга "Здравствуй, ночь" именно в том, что фильм не углубляется в суть истории, в которую были замешаны Коссига, Андреотти, папа Павел VI "... и другие, которые и пальцем не пошевелили..." Мне кажется, он понял мои намерения и мнение.

Я поздравляю себя с тем, что фильм не только трогает, как это показал успех в кинозалах, но, прежде всего заставляет задуматься.

- Почему вы решили использовать в фильме музыку Pink Floyd – фрагменты из самой, наверное, знаменитой их песни 'Shine on you crazy diamonds'? Трудно ли было выкупить права на нее?
- Не труднее, чем на любую другую музыку. По правде говоря, в середине 1970-х, когда эта музыка была написана, я ее вовсе не знал. Я услышал ее впервые примерно десять лет спустя и тут же полюбил. Мне она казалась ностальгической и таинственной - что-то между реальностью и сновидением. Еще до начала съемок "Здравствуй, ночь" я решил использовать ее в фильме, потому что эта песня идеально воссоздавала то темное и двойственное ощущение, которое должна была вызывать в сознании зрителя эта картина.

- Ваш предыдущий фильм "Час религии" был показан на Каннском фестивале и получил весьма благожелательную критику, а затем – немалый успех в Италии. В "Здравствуй, ночь" вы вновь принимаетесь за необычную и противоречивую тему…
- Вы правы. Однако "Час религии" не был фильмом, направленным против Церкви и католического мировоззрения в целом, как посчитали многие мои обвинители, скорее - фильмом о лицемерии современного общества и о поиске гармонии с самим собой. Лично я верю исключительно в человека! В центре "Часа религии" - рационализация веры и право личности поставить под сомнение любую догму.

- С другой стороны, "Час религии" не был абсолютно реалистическим фильмом.
- Согласен, но не был он и сюрреалистическим. Я показывал окружение Папы Римского, кардиналов, других чиновников из Ватикана. А главный герой, роль которого блестяще исполнил Серджио Кастеллитто, хотел чувствовать себя свободным, чтобы самостоятельно прийти к каким-либо выводам о прошлом, о судьбе своей матери и о собственном будущем. Это вечная тема, куда более важная, чем обсуждение проблем церковной иерархии.

- В основе всех самых значительных фильмов вашей карьеры – бунт против властей и авторитетов…
- Это так. В моем полнометражном дебюте, фильме 1965 года "Кулаки в карманах", главный герой находился внутри замкнутой системы и все равно решался изменить свою жизнь. Не будучи в состоянии выбраться за пределы семейной тюрьмы, он решался на бунт. В других фильмах, к примеру в "Часе религии", "Принце Гомбургском" или "Кормилице", бунт, революция, происходит независимо от персонажей. Но мои герои всегда были людьми, которые не могут согласиться с выбором, сделанным серым большинством. Мои герои – люди не средние.

- В 1980-х годах вы впервые обратились к психологическому, иногда даже "психиатрическому" кинематографу. Это помогло вам обновить ваш стиль?
- Этот опыт остался со мной до сих пор. Моя глубокая связь с психиатрией помогла изменить эмоциональный фон моих картин. Поэтому я не соглашусь с теми, кто считает мое творчество неизменным с середины 1960-х и до сих пор. Такие фильмы, как "Дьявол во плоти", научили меня, что разными дорогами можно прийти к вершине одной и той же горы. Поэтому я убежден, что не мог бы сделать "Здравствуй, ночь" по-иному. Может, мой метод выдает романтизм и даже идеализм. Но у каждого режиссера есть свой стиль. Это – мой стиль.

Антон Долин
"Газета", 1 июня 2004




Марко Беллоккьо - Фильмография:

2009 Franco Cristaldi e il suo cinema Paradiso
2002 Улыбка моей матери / L'ora di religione (Il sorriso di mia madre)
1980 Vacanze in Val Trebbia ... Il marito
1977 Pianeta Venere
1967 Любовь и ярость / Amore e rabbia ... Lecturer, (segment "Discutiamo discutiamo")
1966 Франциск Ассизский

Мы В Контакте Мы на Facebook Лента новостей RSS

Маленький бонус:
Эту информацию могут видеть только зарегистрированные пользователи
Копирование и публикация материалов сайта разрешены только при наличии активной ссылки на источник
2011 - наши дни.. © Контакты | Лого | Реклама на сайте | Вебмастерам